Режиссер из Одессы Борис Барский признался, что не собирается переходить на украинский язык: в чем причина
Из-за своей позиции режиссер столкнулся с хейтом
Языковой вопрос очень остро встал в Украине с началом полномасштабного вторжения. Люди разделились на два лагеря. Одни принципиально перешли на украинский, другие уверены, что нужно говорить так, как удобно.Недавно актер и режиссер из Одессы Борис Барский в одном из интервью признался, что даже не собирается переходить на государственный язык. По его словам, он – одессит, а русский язык в этом регионе – культурное наследие.
"У меня украинская семья. И мы всю жизнь разговаривали на двух языках и прекрасно друг друга понимали. Это не проблема. Проблема немного другая. Человека следует судить по поступкам, а не по языку, на котором он говорит. На линии фронта многие говорят на русском. Во-вторых, нельзя навязывать. И еще важно, что для Одессы это культурное наследие. Я не вижу здесь проблемы. В чем проблема? В неприятии? В отторжении? Ну ругайте меня за это", — объяснил актер.
Кроме того, известный комик подчеркнул, что он хорошо общается на украинском, однако тогда в его языке "нет души и искренности", потому что думает он все равно на русском.
"Я могу говорить на украинском, но нужно включить в голове переводчик. И это не искренне просто. Буду говорить, как Google-переводчик. В этом не будет души и искренности. Меня часто просят записать какие-то приветствия на украинском языке. Я записываю и понимаю, что гораздо искреннее и душевнее, я бы написал на том языке, на котором говорю. Это не оправдание. Ну я считаю, что нельзя историю Одессы вычеркнуть. Я поколение вымерших динозавров или совсем скоро вымрут. Барский.
Ранее "Комментарии" писали, что в Одесском регионе снова разразился языковой скандал. Инцидент произошел в Черноморске. Там женщина отказалась обслуживать клиентку на государственном языке, ведь в их городе "все говорят по-русски". Видео скандала попало в социальные сети